Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

Sastometro

3
Posts
1
Following
A member registered Sep 11, 2023

Recent community posts

If there is any chance we could talk in private let me know. I am more than avaliable.

Hello, My name is Fernando and I am from Spain. I have just finished a master degree on audiovisual translation and I am doing the internship for Nagareboshi (A L10N company, among other kinds of translations). I would like to propose myself to do the translation into spanish of "Shards of God" under the supervision of Luis Alis (Nagareboshi´s owner). I can provide the e-mail address of Luis Alis if it is necessary. The only condition in return would be to appear in the credits as a translator. In Nagareboshi`s web you can see a portfolio of all videogames and media translated by them. I can send my CV in which you may see some examples of my work in audiovisual translations. 

Fernando.

Hello,
My name is Fernando and I am from Spain. I have just finished a masters degree on audiovisual translation and I am doing the internship for Nagareboshi (A L10N company, among other kinds of translations). I would like to propose myself to do the translation into spanish of "The conquest of Helios" under the supervision of Luis Alis (Nagareboshi´s owner). I can provide the e-mail address of Luis Alis if it is necessary. The only condition in return would be to appear in the credits as a translator. In Nagareboshi`s web you can see a portfolio of all videogames and media translated by them. I can send my CV in which you may see some examples of my work in audiovisual translations.
Kind regards,

Fernando.